West goes East
When medical student, Lisa Teoh, discovered her family
still owned their ancestral home in China, she decided that the building
should be used by the local community. It's now the base for a
cultural exchange between British and Chinese medical students. Delilah Khan and Jiawei Liao explain
Beitang village
Delilah's first impressions
"What, no boys?" one Chinese student
exclaimed at seeing eight girls before him; the only British guy in our
team had yet to descend the escalator. I surveyed the group of Chinese boys
as critically as they were scrutinising us. For some reason they had
assumed that Tamara and Rachel were boys.
"But who are we going to play basketball with?
The girls were looking forward to 10 blue eyed western boys to fall in love
with." I sighed inwardly and wondered what I was doing here.
We were in Guangzhou, China, as part of the Bu de Tang
teaching project, 2004. Back in 1999, a second year medical student named
Lisa Teoh discovered that she had family in a provincial rural village
called Beitang, in southern China. She also found an ancestral home (Bu de
Tang), which had more than 100 rooms in it. Since then she has set out to
try to use this archaic but magnificent building to help the local
community.
Chinese and UK teachers
In 2000, she wrote in the studentBMJ about her ideas to transform this building into a hospital
or a school.1 But governmental restrictions meant that the building
couldn't be converted into a school and now, four years on, medical
students from Bristol and Leeds use it as a base. They teach English at the
local school in Beitang instead. A group of Chinese medical students from
Sun Yat-sen medical school stay with them at the house and act as teaching
partners to help build a bridge between Western and Chinese cultures.
In 2003, the project had to be called off for the
year. Guangdong province, where our project was situated, had been hit by
the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS). This made us more
determined to run the project the next year, but access was tricky.
Officials in the province insisted that we should not go to Beitang as it
would be "unsuitable to our foreign tastes." In hindsight, I
think that they would rather we stay at the richer Guangzhou schools and
not waste our time educating the children of farmers. Fortunately thanks to
careful diplomacy from our Chinese friends and lots of smiling and offal
eating they came to the resolution that "foreigners were
stubborn," and the project could proceed.
Bu de Tang house
To see the differences between industrial and
agricultural China, we taught at both Yuying primary school in Gaungzhou, a
city, staying in the Sun Yat-sen University dormitories, and then made the
13 hour journey to rural Beitang's Shenzao primary school. Along with
our Chinese partners, we took a class each and ran a summer school covering
topics the children wanted to learn about.
Perspectives from China: Jiawei's thoughts
The first day in both Guangzhou and Beitang were
impressively diverse. In Guangzhou, the apparatus in the classroom was as
advanced as that found in Sun Yat-sen University, one of the top 10
universities in China. A laser projector and multimedia equipment were
available in each classroom, which was a contrast to Beitang, where we had
no more than a blackboard and chalk.
The children in Beitang were quite shy and nervous.
They did not seem able to express themselves, even in Mandarin. They would
talk privately in their own dialect, Hakka, and stop as soon as a teacher
approached. In comparison, the students in Guangzhou would speak loudly and
directly. They would run around the playground wildly and not spend their
breaks between classes taking notes off the blackboard like their
counterparts in the country.
City kids
In the metropolis, children have more opportunity to
explore the new world. They are continually being brought into contact with
new and exciting ways of thinking. This gave them greater confidence: they
nicknamed me Mr Gay Gary in the first lesson.
The situations in rural parts are self perpetuating;
the availability of information is limited. Most of the children had never
surfed the internet; thoughts and concepts were still localised. Despite
this they were struggling to change the situation by studying hard.
The name of the school in Beitang, Shenzao, means
"to cultivate advanced intellectuals," and the meaning of Bu de
Tang is house. Near the school, the plaque for Bu de Tang has a symbolic
light bulb hanging in front of it. It represents bringing the light of
learning to less fortunate children.
Bu de Tang house
"Each time I looked at my class, I felt my
responsibility. I know some of my students had to walk up to two hours to
come to my class. It is hard to imagine how important they consider the
project. They taught me a lot about life and spirit," said Zhang Mei
Yan, a Chinese medical student.
It was touching to hear one of my pupils describe her
future aspirations; she chose the English name Wind. Wind told me,
"It is my dream that one day I could leave the countryside in order
to further my education in a university in the metropolis. My parents told
me that if I can make it they will be proud of me. We would no longer need
to be peasants any more. I want to live in a city."
Teaching the country kids
Delilah's thoughts
Introducing western ideas into a country that is not
necessarily receptive to them can be dangerous. We, the British students,
were mindful that politics and capitalist ideology were not to be discussed
in the classroom. We did not want to give the children unrealistic
expectations, especially the ones in Beitang. Although we wanted to
encourage them to get an education to raise their standard of living, we
realised that it would not be possible for many of them to leave rural
China. They live under a government that holds different views to ours; our
way was not necessarily the Chinese way, but we could adapt and take parts
of each other's culture.
Jiawei remembers
As our relationships developed, we started to make
jokes about the stark differences in our cultures. The children saw us
dance to Britney Spears and sing Christmas carols in July. And we compared
the differences in our lives with the British medical students. We were of
the same age and doing the same course but had such different life
experiences. The British medical students did not seem to work so hard:
they had time to go to clubs and attend parties. We never go to clubs as we
think this is where bad people are. In China we spend most of the day
working, starting at 8 am for lectures and often studying well into the
early morning. We compete with 1400 students to get the top jobs in the big
cities so we must do well. We live in dormitories of eight students to
a room and are never alone. British students have their own rooms and
sometimes their own houses - what luxury. We have so little space that
we have our desktop computers on our beds, and everyone knows everyone
else's habits.
Symbolic light bulb throwing light on learning
Not only did we gain from the experience, the Chinese
medical students did too. Allen Li Zilun said, "At the beginning I
was afraid to communicate with [the British students] in my rough English.
Since this was my first chance to speak English to a native speaker. Now, I
find there is no problem, since we are both young men, and we are both
medical students. We have a common language. I know my English is still
considered Chinese-English, but I don't care about it. We could
understand each other. That's the most important thing."
Delilah Khan fourth year medical student, University of Bristol
Email: dk0424@bristol.ac.uk
Jiawei Liao third year medical student, Sun Yat-sen University, China
Email: garyliao2002@163.com
Please contact us if you would like to sponsor the rebuilding of Bu de Tang or for more information about the project.
studentBMJ 2005;13:177-220 May ISSN 0966-6494
- Teoh L. China initiative 2000. StudentBMJ 2000;8:248.